日文翻譯
后冠日語翻譯社為客戶提供快捷的翻譯資訊、至高的翻譯品質和合理的翻譯價位
《經典案例分享:日文翻譯社成功協助企業客戶國際化》
2019/10/3

日文翻譯社協助藍色咖哩走向國際

日本許多的設計聞名全世界。從高鐵、晴空塔、豐田汽車到許多生活用品,處處可見日本人對於品質的要求,以及設計的巧思。當日本人的創意遇見食物,會發生什麼化學反應呢?

繼去年紅極一時的「知御果子」,日本人竟然連咖哩都可以把它變成藍色。這個空前絕後的藍色咖哩來自北海道,名字是「北海道藍色流冰咖哩」。料理的大廚表示,這道菜的食材內容與味道,和一般咖哩並無分別。只是外觀變成了藍色,打破我們對傳統咖哩的認知。(日本翻譯社英譯為 Blue Slime Curry)

而大廚表示,調製出藍色的咖哩其實並不是為了製造話題與噱頭,實際上是為了藉由這個大海與冰山的形象,延伸出對於環保議題的關注,畢竟永續發展才是整個社會最重要的課題。隨著全球暖化與海平面的上升,許多生物流離失所,甚至面臨絕種的危機。如果我們再不做出行動,以維護這個孕育我們的家園;等到數千甚至數百年後海平面大幅上升,一切都會是水藍色的,因為全部被海洋所覆蓋。

正是因為環境保護的問題迫在眉睫,因此他想要透過這樣有趣的方式,有效提升大眾的環保意識。並且,透過日文翻譯社協助,北海道藍色流冰咖哩也成功行銷多國,許多國外的 Youtuber 也會於影片中開箱,吸引許多關注。

日文翻譯社協助無印良品設計切入不同市場

而除了藍色咖哩以外,日本還有非常多饒富趣味的商品。包括之前由知名建築師坂茂與無印良品合作的方形捲筒衛生紙。過去我們熟知的舊式捲筒衛生紙大部分都是圓柱狀的,常用於許多傳統的家庭中。

但圓柱狀捲筒衛生紙有許多不方便的地方,包括儲藏時不易堆疊、抽取時容易拉動捲筒軸心而抽取過量以及紙張容易沾黏不易抽取等。而方形捲筒衛生紙的出現,一次解決了上述的三個問題,因此在日本蔚為風潮。而方形捲筒衛生紙,以及無印良品的許多巧思也透過日文翻譯社,逐漸跨入不同市場。

專業代購與日文翻譯社合作,優化客戶體驗

我認為這也是設計非常有趣的地方,儘管是看似不起眼的改變,如上述衛生紙軸心形狀調整,卻能給產品完全不同的生命力,甚至重新定義產品。而許多著眼於小地方革新的設計,正是日本設計的強項。

但其實許多出色的產品與設計,只流通於日本國內的通路。因此,若短期沒有計畫到日本旅遊,卻想嘗試日本新奇商品的話,不妨透過代購的途徑嘗鮮。畢竟專業代購本身的購買量較大,在部分商品上,可能也能提供比消費者自行購買更實惠的價格。而目前許多日本的專業代購都有和日文翻譯社合作,以提供更完整的目錄供消費者參考。畢竟用戶的體驗,才是決定一個品牌能否長期維持的關鍵。